08.02.2005

مشروح مصاحبه هاشمی با یو ‌اس ‌ای تودی

رفسنجانی: آمریکا جرأت حمله به ایران را ندارد، فارس
خبرگزاری فارس: : رییس مجمع تشخیص مصلحت نظام در گفت‌وگو با یک روزنامه آمریکایی با “یاوه‌گویی” خواندن اظهارات مقام‌های آمریکایی علیه جمهوری اسلامی ایران، اعلام کرد،‌ آمریکا جرأت حمله به ایران را ندارد.


“‌اکبر هاشمی رفسنجانی” روز گذشته در مصاحبه با روزنامه «یو‌اس‌ای تودی» چاپ آمریکا گفت، ایران نگرانی از اظهارات تند بوش، رییس جمهوری آمریکا و “کاندولیزا رایس”، وزیر امور خارجه این کشور ندارد. وی این اظهارات را “یاوه‌گویی” خواند. این اولین گفت‌وگوی هاشمی با یک رسانه آمریکایی از سال 1997 تاکنون است.


مشروح این مصاحبه را می‌خوانید:


س: نظر شما در مورد انتخابات در عراق چیست؟


ج: اگرچه امنیت زیادی در عراق وجود ندارد، فکر می‌کنم انتخابات خوب برگزار شد. تاکنون در جریان شمارش آرا شکایت مهمی مطرح نشد. ما باید صبر کنیم تا ببینیم نتیجه شمارش آرا چه خواهد بود. ما فکر می‌کنیم بهترین نتیجه آن چیزی است که مردم انتخاب می‌کنند و طبیعتا به دلیل آنکه اکثریت عراقیها شیعه هستند این به نفع مردم خواهد بود(که شیعیان پیروز شوند). بقیه مردم عراق مسلمان(سنی) و آشوری هستند. ما به دیگر مسلمانان عراق علاقه‌مندیم. مساله مهم آزادی است. هنگامی که مردم آنچه را که می‌خواهند انتخاب می‌کنند، برای آنها و برای ما خوب است.


س: آیا آمریکا با خلاص کردن شما از شر طالبان در افغانستان و صدام حسین در عراق به شما لطف کرده‌ است؟


ج: این یک کنایه تاریخی است. هر دوی آنها فرزندان آمریکا بودند. آنها فرزندان خود را به نفع دیگران قربانی کردند. اما آنها فرزندان وفاداری برای آمریکا نبودند. هنگامی که من رییس جمهوری بودم، بارها این مساله را به آمریکا گفتم که اگر آنها حسن نیت نشان دهند ما با آنها وارد گفت‌وگو می‌شویم. و من این رهنمود را به آنها دادم که اگر آنها دارایی‌های ما را در آمریکا آزاد کنند، این نشانه حسن نیت خواهد بود. من اکنون همین عقیده را دارم.


س: ارزیابی شما از دارایی‌های مسدود ‌شده ایران در آمریکا چیست؟


ج: ما رقم روشنی در دست نداریم اما فکر می‌کنیم حدود هشت میلیارد دلار و با سود 25 ساله باید بیشتر از این باشد. او (جرج بوش) در عوض از لحن تند استفاده کرد. آنها (آمریکا) در آن زمان به تعهد خود عمل نکردند و از طریق ترکیه، ژاپن و دبیر کل سازمان ملل اعلام کردند اگر ما به حل بحران گروگانگیری (در دوران ریگان و توافق سلاح در برابر گروگان) اقدام کنیم، برخی تغییرات حاصل می‌شود. و آنها گفتند اگر ما به این بحران کمک کنیم، اقدامات مثبت زیادی انجام می‌دهند. پس از‌ آنکه ما به این بحرانها کمک کردیم، آنها اقدامات منفی انجام دادند و ژاپنی‌ها و ترکها شرمگین شدند.


س: آیا شما آماده احیای گفت‌وگو با آمریکا هستید؟


ج: اولین گام باید از سوی آمریکا باشد. آنها باید نشانه‌های مثبتی را برای ما نشان دهند تا ما به این نتیجه برسیم که صادق هستند. مساله اصلی دارایی‌های ما خواهد بود. این بهترین نشانه مثبت است. این یک اقدام بسیار نادرست است که آنها به اعتماد ما خیانت کرده‌اند. هنگامی که من از دارایی‌ها صحبت می‌کنم، این در آغاز مذاکرات بود. من در آن زمان رییس جمهوری بودم. اکنون رییس جمهوری نیستم. هنگامی که من این مساله را اعلام کردم، این نشانه‌ای از حسن نیت برای آغاز مذاکرات بود.


س: آیا ایران باید با استفاده از نفوذ خود بر گروههای فلسطینی برای خاتمه خشونت علیه اسراییلیها، حسن نیت نشان دهد؟


ج: گروههای فلسطینی به حرف ما گوش نمی‌کنند. ما تنها مانند دیگر کشورها از جنبه انسان‌دوستی به آنها کمک می‌کنیم اما آنها هیچ تعهدی نسبت به ما ندارند.


س: آیا شما از مذاکرات هسته‌ای با اروپاییها راضی هستید و آیا تمایل دارید آمریکا در این روند به شما بپیوندد؟


ج: من از پیشرفت کار راضی نیستم اما خوشحالم از اینکه مذاکرات در جریان است. اگر آمریکا به مذاکرات بپیوندد ممکن است تاثیر منفی داشته باشد.


س: آیا شما از اظهارات تند “کاندولیزا رایس”، وزیر امور خارجه دیگر مقامات آمریکایی در روزهای اخیر نگران شده‌اید؟


ج: خانم رایس بسیار خشن صحبت می‌کند. ما به این یاوه‌گوییها عادت کرده‌ایم. خانم رایس یک مقداری در این مورد احساساتی است و ما پیش‌بینی می‌کنیم که وی رویکرد احساساتی‌تری نسبت به این قضیه داشته باشد.


س: آیا شما هیچ تفاوتی بین وی و “کالین پاول”، وزیر امور خارجه سابق آمریکا می‌بینید؟


ج: آنها ممکن است در روش صحبت کردن متفاوت باشند اما سیاستهای آمریکا در جای دیگری تصمیم‌گیری می‌شود.


س: آیا شما تا به حال از آمریکا دیدن کرده‌اید؟


ج: من (در سال 1974) با خودرو از 20 ایالت آمریکا دیدن کردم. من آمریکا را کشوری بزرگ، توسعه‌یافته و ثروتمند یافتم. من شگفت‌زده شدم که آنها هنوز برای کسب سود به کشورهای کوچکتر جهان چشم دوخته‌اند. در آن زمان من با ایرانیها، دانشجویان و برادرم که در آنجا بود ارتباط داشتم. اکنون هنگامی که در مورد آمریکا مطالعه می‌کنم، افراد جالب و توانمندی را می‌بینم. فناوری و علم در آنجا بسیار تحسین‌برانگیز است. ما هیچ خاطره بدی از مردم آمریکا نداریم. اگر ما مشکلی داشته‌ایم همیشه با دولت آمریکا بوده است.


س: بزرگترین مشکلی که ایران در حال دارد، چیست؟


ج: ما در حال حاضر در کشورمان مشکل عمده‌ای نداریم و زندگی طبیعی است. مسائلی مانند بیکاری که جوانان اکنون از آن رنج می‌برند و نرخ تورم که وضعیت‌های جدی هستند و باید آنها را حل کرد.


س: بسیاری از ایرانیها می‌گویند که تنها 200 دلار در ماه درآمد دارند و آنها می‌گویند این برای زندگی کردن کافی نیست.


ج: 200 دلار در ایران معادل هزار دلار در دیگر کشورها است. در ایران، مسائلی مانند آب، برق و نان که مایحتاج زندگی هستند، در مقایسه با دیگر مکانها ارزانتر هستند و میزان زیادی یارانه وجود دارد. به دلیل این یارانه‌ها قدرت خرید مردم سه برابر بیش از سرانه تولید ناخالص ملی است.


س: آیا تصمیم به نامزدی ریاست جمهوری گرفته‌اید؟


ج: من هنوز تصمیم به شرکت در انتخابات یا نامزدی در آن را نگرفته‌ام. ما دوست داریم فرد دیگری روی کار بیاید و با آن فرد آنها (مردم ایران) راضی باشند.


س: اگر فرد دیگری ظهور نکند؟


ج: در آن صورت ممکن است من نامزدی خود را اعلام کنم اما ما دو تا سه ماه دیگر وقت داریم.


س: مردم می‌گویند شما تنها فردی هستید که می‌تواند مشکل با آمریکا را حل کند.


ج: من تنها فرد نیستم اما یکی از آنها هستم.


س: آمریکا و ایران دیدارهای محرمانه بسیاری در سطح پایین داشته‌اند. چه زمانی شما برای گفت‌وگوی سطح بالا آماده هستید؟ هنگامی که شما رییس جمهور بودید به این مساله اشاره کردید که آماده ارتباط با آمریکا هستید.


ج: هنگامی که من گفتم آماده‌ام، رییس جمهور بودم. اگر بار دیگر مسؤول(این امور) شوم، بار دیگر مجبورم این مساله را بررسی می‌کنم.


س: اما (روزنامه‌های ایرانی) به نقل از شما گفته‌اند که مذاکره با اروپاییها اتلاف وقت است


ج: من چنین چیزی نگفته‌ام.


س: آیا مشکل اصلی شما با آمریکا نیست؟ شما می‌دانید که اروپاییها هرگز به ایران حمله نمی‌کنند.


ج: ما می‌گوییم آنها (آمریکا) جرأت حمله به ایران را ندارد و آنها این مساله را یکبار امتحان کرده‌اند (در جریان شکست آزادسازی گروگانها در سال 1980). پیش از این آمریکا در ایران حضور داشت و همه ابزار را در اختیار داشت و ما آنها را با دستان خالی بیرون کردیم.


س: برای اینکه ایران پیشرفت کند، برای اینکه شغل ایجاد کند و کاملا به انزوا پایان دهد، آیا به آمریکا نیاز ندارید؟


ج: ما به حسن نیت آمریکا اطمینان نداریم. آنها روابط را قطع کرده‌اند.


س: آیا آنها به دلیل بحران گروگانگیری دلیل خوبی ندارند؟


ج: آنها شاه را پذیرفتند (پس از فرار از ایران برای معالجه). آنها این مساله را آغاز کردند. ما با آمریکاییها با بدی رفتار نکردیم. آنها ایران را به راحتی ترک کردند. سفارت پس از انقلاب در اینجا فعال بود. ما با آنها مشکلی نداشتیم. آنها شروع کردند.


س: آیا شما تمایل دارید از اعضای بلندپایه کنگره آمریکا مانند “ریچارد لوگار” و “ژوزف بایدن” به ایران دعوت کنید؟


ج: آنها می‌توانند بیایند. ما هیچ مخالفتی نداریم. اگر قرار است یک دیدار جدی باشد، ما از آمریکا انتظار داریم اقدامی را برای اثبات حسن نیتش انجام دهد و این نقطه آغاز خواهد بود.


س: آیا چیز دیگری هست که آمریکا برای حسن نیت باید انجام دهد یا تنها دارایی‌ها را آزاد کند؟


ج: حسن نیت را می‌توان به روشهای مختلف نشان داد. من این مساله خاص را زمانی که در مسند کار بودم مطرح کردم. من در موقعیتی نیستم که دیگر احتمالات را مطرح کنم.


س: ارتباط ایران با القاعده چه می‌شود؟ گزارشهای مکرری وجود داشته که ایران افراد بلندپایه بسیاری از القاعده را تحت بازداشت خانگی در تهران در اختیار دارد و آنها را تحویل نمی‌دهد.


ج: چه کسی القاعده را ایجاد کرد؟ در واقع آنها (آمریکا) بود که القاعده را تحریک و برای ما مشکل ایجاد کرد. اینها (حضور افراد بلندپایه القاعده) شایعه است. هنگامی که القاعده در حال فرار از افغانستان از طریق ایران بود، برخی افراد دستگیر و زندانی شدند. برخی از آنها نیز به انجام اقداماتی در ایران متهم هستند.


س: برخی افراد مهم؟


ج: شما این مسائل را می‌دانید، من نمی‌دانم. بسیاری افراد به کشورهای مربوطه تحویل داده‌ شده‌اند. آنهایی که باقی مانده‌اند کسانی هستند که در اینجا مرتکب جنایت شده‌اند و در انتظار محاکمه بسر می‌برند. من انتظار دارم که شما این سوال را از رییس جمهوری بوش بپرسید: چرا تروریستهایی (منافقین) که جنایاتی را در ایران انجام داده‌اند به اینجا تحویل داده نشده‌اند؟ تازه بدتر از این، در کشور شما آنها اجازه ورود به کنگره و سازمان ملل را دارند و فعالیتهای سیاسی و رایزنی انجام می‌دهند در حالی که هیچ کس تاکنون نگفته است که القاعده در ایران فعالیت می‌کند. آنها دشمنان ما نیز هستند. شما آگاه هستید زرقاوی و گروهش با دوستان ما در عراق چه کرده‌اند.


س: چه مدت طول می‌کشد تا عراق کشوری باثبات شود؟


ج: من فکر می‌کنم بوش و رامسفلد این مساله را بهتر می‌دانند. من هیچ نظری نسبت به آنچه آمریکا در آینده در عراق انجام می‌دهد و عکس‌العمل مردم عراق ندارم. من تنها می‌دانم که تنها راه حل برای مردم عراق، واگذاری عراق به مردم این کشور است.


س: اگر آمریکا عراق را ترک کند، آیا عراق بی‌ثبات‌تر نمی‌شود؟


ج: مشکل این است که مردم عراق با جنایات دو طرف- زرقاوی و همچنین نیروهای آمریکایی به طور همزمان روبرو هستند. گروههای زرقاوی از خودروهای بمبگذاری شده استفاده می‌کنند و آمریکایی‌ها از دیگر بمب‌ها استفاده می‌کنند. شما در مورد آنچه در زندانها رخ می‌دهد نیز اطلاع دارید.


س: زندانهای ایران چه؟ من شنیده‌ام که با زندانیان نیز بخوبی برخورد نمی‌شود. شما بسیاری دانشجویان و وبلاگ‌نویسان را به دلیل ابراز عقایدشان دستگیر کرده‌اید.


ج: من اساسا مخالف هرگونه رویکرد خشونت‌بار با این مسائل در ایران هستم. هیچ نیازی به این اقدامات نیست. هر اداره و نهادی، اختیارات و مسؤولیتهای خاص خود را دارد و آنها بر آن اساس عمل می‌کنند. درست نیست که حتی این اقدامات را به آنچه در گوانتانامو یا جاهای دیگر توسط آمریکاییها انجام می‌شود، مقایسه کنیم. آنها در جایگاه اخلاقی بالایی نیستند که دیگران را موعظه کنند.


س: شما گفتید کاندولیزا رایس، وزیر امور خارجه بسیار خشن است. نظر شما در مورد بوش چیست؟


ج: کاندولیزا رایس با خشونت صحبت می‌کند اما خودش نمی‌تواند خشن باشد.


س: و بوش؟


ج: بوش نیز اغلب اشتباهاتی در اظهاراتش می‌کند. واقعا می‌توان با این اشتباهات یک سرمقاله کامل نوشت. من فکر نمی‌کنم برای فردی در چنین جایگاه بالایی چون ریاست جمهوری آمریکا درست باشد که به این صورت صحبت کند. آمریکا کشوری بزرگ است اما متاسفانه به نظر می‌رسد مغزی به کوچکی یک پرنده دارد که با بزرگی آن نامتناسب است.


س: با توجه به اینکه اسراییل، هند و پاکستان سلاح هسته‌ای در اختیار دارند آیا ایران خواهان چنین سلاح‌هایی است و به آنها نیاز دارد؟


ج: ما قطعا از این سلاحها استفاده نمی‌کنیم و بنابراین آنها هیچ ضرورتی برای ما ندارند. حتی در جنگ ما با عراق ما می‌توانستیم از سلاحهای شیمیایی استفاده کنیم اما خودداری کردیم. من اطمینان دارم شما باید از تلفاتی که با آن روبرو شدیم، آگاه باشید (حدود 750 هزار نفر در طول هشت سال جنگ تحمیلی کشته یا زخمی شدند). این باعث تاسف است که من باید تاکید کنم کشور شما در میان کشورهایی است که باید بخشی از این گناه را بر عهده بگیرد. (زیرا آمریکا در جنگ عراق- ایران در سالهای 1980 تا 1988 به صدام حسین سلاحهای شیمیایی داد.)


س:‌ آیا چیز دیگری وجود دارد که شما بخواهید به مردم آمریکا در مورد نظراتتان در خصوص این کشور بگویید؟


ج: تنها حقیقت این است که من اکنون با شما اینجا نشسته و در حال صحبت هستم نشانه آن است که هیچ اختلافی با مردم آمریکا نداریم. این مساله در مورد یک خبرنگار اسراییلی اتفاق نمی‌افتد. ما خواستار روابط خوب با مردم آمریکا هستیم. باید بین دولتها گفت‌‌وگو وجود داشته باشد. اما چه می‌توانیم بکنیم وقتی دولت شما همیشه به ما بد کرده است؟ ما نیاز به شواهد داریم تا ببینیم این روند برعکس شده است.



 

پیام برای این مطلب مسدود شده.

Free Blog Themes and Blog Templates