پیام پرزیدنت بوش به مناسبت عید قربان
13 Feb 2003, 18:05 UTC
پرزیدنت بوش در پیام تبریک به مسلمانان در آمریکا و سایر نقاط جهان به مناسبت عید قربان میگوید :
مطابق تعالیم قرآن، جشن مذهبی عید قربان، برای مسلمانان، زمان پیوستن به خانواده و دوستان در شکرگزاری وسپاس از خداوند متعال برای مواهب بسیار، و تامل و اندیشه در باره فداکاری بزرگ و ایمان و ایثار ابراهیم است .
در جریان این جشن، انسان های صلح دوست در سراسر جهان، از جمله میلیونها مسلمان آمریکائی با سهیم ساختن نیازمندان در مهر و محبت خود ، و ابراز شفقت به آنان، سرمشق ابراهیم را گرامی میدارند .
جشن امسال با ایامی مصادف شده است که جهان با چالش هائی بزرگ و فرصت هائی مهم روبروست . آمریکا به ارتقاء عدالت، تحمل اعتقادات دیگران و تفاهم در جهان پای بند است و به تلاش وهمکاری با دوستان مسلمان و پیروان تمامی ادیان دیگر ، بمنظور ساختن آینده ای متکی به صلح ، آزادی و ایجاد فرصت برای همگان ادامه میدهد .
پرزیدنت بوش در پایان پیام شادباش خود به مسلمانان میگوید، همسرش لورا نیز در ابراز بهترین آرزوها برای برگزاری جشنی مسرت بار با او همراه است .
I send greetings to Muslims in the United States and around the world as you celebrate the Eid al-Adha holiday. The Qur’an teaches that the sacred feast of Eid al-Adha is a time for Muslims to join family and friends in thanking the Almighty for His many blessings and to reflect on the great sacrifice and devotion of Abraham.
During this festive celebration, peace-loving people around the world, including millions of American Muslims, honor Abraham’s example by sharing love and demonstrating compassion for those in need.
This year’s celebration comes at a time when our world faces great challenges and important opportunities. The United States remains committed to promoting justice, tolerance, and understanding through-out the world, and we will continue to work together with our Muslim friends and people of all faiths to build a future of peace, freedom, and opportunity for all. Laura joins me in sending our best wishes for a joyous celebration. GEORGE W. BUSH
پیام برای این مطلب مسدود شده.